Ю - ορισμός. Τι είναι το Ю
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι Ю - ορισμός

БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
Ю (кириллица); Ю ю; Ю (буква); Ꙕ; Ук йотированный; Йотированный ук
  • 30px
  • 14px

ю         
Ю, буква двугласная, йу, счетом 32-я (в церковном 35-я). Кроме двух-трех латинских слов да немногих инородческих, остальные слова этой буквы русские; Шимкевич. признает только два корня: юг и юный; но во многях словах ю пишется вместо у, иу, ио и пр.
Ю         

тридцать вторая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве "Ю" ("ю") кирилловского (см. Кириллица) алфавита. В глаголице (См. Глаголица) ей соответствует буква . Цифрового значения ни в кириллице, ни в глаголице не имела. Буква "Ю" обозначает: 1) йотированное У - под ударением в начале слова, в слоге после гласного и разделительных "ъ" и "ь": "юноша", "твою", "конъюнктура", "вьюк"; 2) звук "у" - после мягких согласных: "люк" [л'ук], ср. "лук"; "пилю" [п'ил'у], ср. "пилу".

ю         
Ю, нескл., ср. название буквы "ю", неточное, обиходное название звука "у" с предшествующей мягкостью согласного или с йотацией ·и·др. значения; ·срн. а
1.

Βικιπαίδεια

Ю

Ю, ю (название — ю) — буква большинства славянских кириллических алфавитов (29-я в болгарском, 31-я в белорусском, 32-я в русском и украинском; из сербского исключена в середине XIX века, в македонский, построенный по образцу нового сербского, не вводилась). Используется также в письменностях некоторых неславянских языков. В кириллице обычно считается 33-й по порядку (), в глаголице по счету 34-я (). Числового значения не имеет. Название в славянской азбуке совпадает с современным — «ю». Происхождение кириллической буквы — греческая лигатура , ιȣ (ΙΟΥ, ιου); для глаголической формы общепринятой теории нет.

Начертание в кириллице происходит от йотированной формы буквы Ѹ. Оно имело немного вариантов, в основном различавшихся положением соединительной черточки (она могла быть посредине, как в нынешних шрифтах, либо сверху, а также наклонной). Использовались варианты и с разной величиной элементов буквы: нечто вроде ГО с соединением по верхнему краю o, обычно такая форма говорит о северном происхождении рукописи. Эта форма иногда проникала и в печатные шрифты, например в издания Франциска Скорины. В старорусской скорописи йотирующий штрих порой вырождался во что-то вроде с-образного штриха над буквой о, таким образом буква приобретала вид греческой дельты δ. В старославянских памятниках XII—XV веков встречается ещё один вариант буквы — «оборотное Ю» с тем же значением.

В начале слов, после гласных и разделительных знаков соответствует паре звуков /ју/, после согласных — их смягчение (если это возможно) и звук /у/. После согласных, впрочем, в русском письме ставится не вполне свободно, если не считать заимствований. После б, п, в, ф, м почти всегда требуется отделение мягким знаком (бью, пью, вью) или буквой л (люблю, коплю, ловлю, графлю, кормлю), хотя возможны и редкие исключения (к голубю). После шипящих ж, ш, ч, щ, гортанных г, к, х, а также после ц не используется. После з, с, д, т также имеются некие исторически обусловленные ограничения, позволяющие ставить ю после этих согласных в окончаниях существительных (князю, карасю, гвоздю, гостю), но не в глаголах (формы слямзю, сляпсю, бдю, постю являются просторечными, а в литературном языке должно быть изменение согласных, как в скольжу, вакшу, снабжу, пощусь). Исключения из описанных выше правил относятся к заимствованиям (бюст, бюгель, пюпитр, дежавю, курфюрст, мюрид; жюри, брошюра, парашют, Чюрлёнис; гюрза, кювет, Хюэ; Цюрих и т. п.), большинство из которых — иноязычные имена и названия.

В украинском языке, в отличие от русского, вполне обычно мягкое сочетание цю: Цюрупа, пацюк, цюкати, цюрком, по пальцю и др.

В орфографии синодального извода церковнославянского языка буква ю после согласных встречается только после л, н, р и (редко) после д, т, з, с, хотя в старом московском (а ныне старообрядческом) изводе церковнославянского языка активно использовалась после мягких шипящих: чюдо, чюти (чуять), ѿвращю и т. п.

Зеркальная ꙕ встречается в словах Григория Богослова XI века, псалтырях и евангелиях XIII века, рукописях XIV века, апостоле XV века болгарского письма и некоторых других литературных памятниках.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Ю
1. Кроме того, "Вель" отсудил у Департамента жилищной политики семь квартир (11-ю, 16-ю, 26-ю, 31-ю, 45-ю, '6-ю, 135-ю), не распределенных между очередниками.
2. Сейчас мы модернизируем наиболее востребованные из них: 5-ю, 6-ю, 7-ю, 8-ю и '-ю.
3. Токио занимает 35-ю позицию, Иокогама - 38-ю, Кобе - 40-ю, Осака - 42-ю.
4. Израиль занимает 51-ю позицию, Македония - 67-ю, Эстония - 78-ю, Андорра - 132-ю.
5. Сталин за массовый героизм, мужество личного состава и высокое воинское мастерство переименовал 4 стрелковые дивизии - 100-ю, 161-ю, 127-ю и 153-ю - в 1-ю, 2-ю, 3-ю и 4-ю гвардейские стрелковые дивизии.
Τι είναι ю - ορισμός